Sentence

まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。

まさかの(とき)(そな)えてお(かね)をいくらか(たくわ)えておくべきだ。
You should save some money against a rainy day.
Sentence

まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。

まさかの(とき)(そな)えていくらか(たくわ)えておかねばならない。
You should lay by something against a rainy day.
Sentence

車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。

(くるま)運転(うんてん)にはいくらか注意(ちゅうい)してもし()ぎることはない。
You can't be too careful in driving a car.
Sentence

厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。

厳密(げんみつ)()えば、(かれ)のスピーチにはいくらか(あやま)りがあった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
Sentence

彼女は引退に備えて、毎月いくらかずつお金を貯えていた。

彼女(かのじょ)引退(いんたい)(そな)えて、毎月(まいつき)いくらかずつお(かね)(たくわ)えていた。
She put some money away every month for her retirement.
Sentence

もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。

もしコーヒーが()すぎれば、いくらかお()()して(くだ)さい。
If the coffee is too strong, add some more water.
Sentence

彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。

彼女(かのじょ)夕食(ゆうしょく)まで空腹(くうふく)をしのぐためいくらかクッキーを()べた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
Sentence

厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。

厳密(げんみつ)()うと、(かれ)意見(いけん)反対派(はんたいは)のそれとはいくらか(こと)なる。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
Sentence

しかし、当日買える決勝戦の安い立見席券が必ずいくらかある。

しかし、当日(とうじつ)()える決勝戦(けっしょうせん)(やす)立見(たちみ)席券(せきけん)(かなら)ずいくらかある。
But there are always some cheap standing tickets for the finals that you can buy on the day.
Sentence

イギリス英語とアメリカ英語との間にはいくらかの相違点がある。

イギリス英語(えいご)とアメリカ英語(えいご)との()にはいくらかの相違点(そういてん)がある。
There are some differences between British English and American English.