Sentence

あなたがここに居たのは幸いでした。

あなたがここに()たのは(さいわ)いでした。
You were fortunate to be here.
Sentence

幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。

(さいわ)いにも乗客(じょうきゃく)(だれ)負傷(ふしょう)しなかった。
Fortunately none of the passengers were injured.
Sentence

すぐにお返事いただければ幸いです。

すぐにお返事(へんじ)いただければ(さいわ)いです。
I would appreciate hearing from you soon.
Sentence

私は幸いにもその弁論大会で優勝した。

(わたし)(さいわ)いにもその弁論(べんろん)大会(たいかい)優勝(ゆうしょう)した。
I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
Sentence

お受け取りくださって幸いに存じます。

()()りくださって(さいわ)いに(ぞん)じます。
It was gracious of you to accept.
Sentence

誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。

(だれ)()なかったのは不幸中(ふこうちゅう)(さいわ)いでした。
It is a consolation that no one was killed.
Sentence

私の計画にご承認をいただければ幸いです。

(わたし)計画(けいかく)にご承認(しょうにん)をいただければ(さいわ)いです。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
Sentence

成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。

()すべき仕事(しごと)見出(みいだ)した(もの)(さいわ)いなるかな。
Blessed is he who has found his work.
Sentence

幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。

(さいわ)いにも作物(さくもつ)台風(たいふう)被害(ひがい)()けなかった。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.
Sentence

なるべく早くご返事いただければ幸いです。

なるべく(はや)くご返事(へんじ)いただければ(さいわ)いです。
I would appreciate a reply as soon as possible.