Sentence

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

徳川(とくがわ)幕府(ばくふ)は1868(ねん)()わりを()げた。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
Sentence

この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。

この事件(じけん)(かげ)(だれ)黒幕(くろまく)がいるに(ちが)いない。
There must be someone behind this affair.
Sentence

定刻前に幕が上がり始めたのはおかしかった。

定刻(ていこく)(まえ)(まく)()がり(はじ)めたのはおかしかった。
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
Sentence

幕が上がってにぎやかなカクテルパーティーの場面となる。

(まく)()がってにぎやかなカクテルパーティーの場面(ばめん)となる。
The curtain raised on a noisy cocktail party.
Sentence

今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。

今週(こんしゅう)、3(にち)連続(れんぞく)でカーアクションものの外国(がいこく)映画(えいが)字幕(じまく)()た。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
Sentence

何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。

(なに)手伝(てつだ)うことがあるかと(おもき)って()てみたけど、(わたし)()(まく)はなさそうだね。
I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.