Sentence

彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。

(かれ)らは熱帯魚(ねったいぎょ)興味(きょうみ)があるらしかった。
It seemed that they were interested in tropical fish.
Sentence

春の到来と共に草が活気を帯びて来た。

(はる)到来(とうらい)(とも)(くさ)活気(かっき)()びて()た。
The grass came to life with the coming of spring.
Sentence

熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。

熱帯(ねったい)雨林(うりん)地球(ちきゅう)(おお)くの恩恵(おんけい)(あた)える。
Rainforests provide the earth with many benefits.
Sentence

熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。

熱帯(ねったい)雨林(うりん)破壊(はかい)環境(かんきょう)影響(えいきょう)(およ)ぼす。
The destruction of the rainforests affects our environment.
Sentence

太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。

太陽(たいよう)湿(しめ)った気候(きこう)熱帯(ねったい)雨林(うりん)(つく)った。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.
Sentence

彼の語調はますます熱気を帯びてきた。

(かれ)語調(ごちょう)はますます熱気(ねっき)()びてきた。
His tone became more and more fervent.
Sentence

彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。

彼女(かのじょ)着物(きもの)(おび)()()わせはおつだね。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?
Sentence

あたり一帯に超高層ビルが建っています。

あたり一帯(いったい)(ちょう)高層(こうそう)ビルが()っています。
High-rises are going up all over the place.
Sentence

もうすぐラッシュアワーの時間帯に入る。

もうすぐラッシュアワーの時間帯(じかんたい)(はい)る。
It's almost rush hour.
Sentence

イギリスは警官が銃を携帯しない国です。

イギリスは警官(けいかん)(じゅう)携帯(けいたい)しない(くに)です。
England is a land where the policemen carry no revolvers.