Sentence

彼は多くの希望と不安を抱いて結婚にふみきった。

(かれ)(おお)くの希望(きぼう)不安(ふあん)()いて結婚(けっこん)にふみきった。
He embarked on his marriage with many hopes and fears.
Sentence

その子の生存に対する希望は急速に消えつつある。

その()生存(せいぞん)(たい)する希望(きぼう)急速(きゅうそく)()えつつある。
Hope of finding the child alive is fading rapidly.
Sentence

ギリシャ人はかつていくつかの神を崇拝していた。

ギリシャ(じん)はかつていくつかの(かみ)崇拝(すうはい)していた。
The Greeks used to worship several gods.
Sentence

彼女は彼が戻ってくるという希望を心に抱いている。

彼女(かのじょ)(かれ)(もど)ってくるという希望(きぼう)(こころ)()いている。
She cherishes the hope that he will return.
Sentence

私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。

(わたし)たちは古代(こだい)ローマとギリシアについて(まな)んでいる。
We learn about ancient Rome and Greece.
Sentence

我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。

我々(われわれ)はギリシャ文化(ぶんか)をいろいろな見地(けんち)から研究(けんきゅう)した。
We studied Greek culture from various aspects.
Sentence

ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。

ニュースによるとギリシアに(だい)地震(じしん)があったようだ。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
Sentence

彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)結婚(けっこん)できるという希望(きぼう)()()れなかった。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
Sentence

残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。

残念(ざんねん)なことに、あなたがご希望(きぼう)のホテルは満室(まんしつ)でした。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
Sentence

旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。

旅行(りょこう)計画(けいかく)する場合(ばあい)は、家族(かぞく)全員(ぜんいん)希望(きぼう)考慮(こうりょ)すべきだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.