Sentence

工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。

工業化(こうぎょうか)日本(にっぽん)経済(けいざい)発展(はってん)多大(ただい)影響(えいきょう)(およ)ぼした。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
Sentence

鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。

鋼材(こうざい)不足(ふそく)にも(かか)わらず、工業(こうぎょう)生産高(せいさんだか)は5%だけ増加(ぞうか)した。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.
Sentence

日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。

日本(にっぽん)競争力(きょうそうりょく)工業(こうぎょう)製品(せいひん)では非常(ひじょう)(つよ)いが、農業(のうぎょう)産品(さんぴん)では(よわ)い。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
Sentence

工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。

工業区(こうぎょうく)商業区(しょうぎょうく)一体(いったい)となった総合的(そうごうてき)開発区(かいはつく)目指(めざ)しております。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
Sentence

製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。

製品(せいひん)仕様(しよう)にかかわる一切(いっさい)工業(こうぎょう)所有権(しょゆうけん)はABC(えいびーしーしゃ)帰属(きぞく)するものとする。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
Sentence

その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。

その地域(ちいき)工業化(こうぎょうか)環境(かんきょう)破壊(はかい)()けるため慎重(しんちょう)(すす)められなければならない。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
Sentence

10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。

10(ねん)()って、世界(せかい)石油(せきゆ)不足(ふそく)すると仮定(かてい)しよう。工業国(こうぎょうこく)(なに)()こるだろうか。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
Sentence

レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。

レイ・マーフィーは、職業(しょくぎょう)学校(がっこう)卒業(そつぎょう)してすぐに、地元(じもと)自動車(じどうしゃ)工業(こうぎょう)機械工(きかいこう)として(やと)われた。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.