Sentence

アメリカ人は連邦税と州税の両方を払っている。

アメリカ(じん)連邦(れんぽう)(ぜい)(しゅう)(ぜい)両方(りょうほう)(はら)っている。
Americans pay both federal taxes and state taxes.
Sentence

彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。

(かれ)らはミズーリ(しゅう)植民(しょくみん)する計画(けいかく)()てている。
They are planning to settle Missouri.
Sentence

私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。

(わたし)祖父(そふ)九州(きゅうしゅう)からはるばる北海道(ほっかいどう)へやって()た。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
Sentence

彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。

(かれ)はモナリザを()るためにはるばる九州(きゅうしゅう)から()た。
He came all the way from Kyushu to see the Mona Lisa.
Sentence

日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。

日本(にっぽん)主要(しゅよう)(しま)は、北海道(ほっかいどう)四国(しこく)本州(ほんしゅう)九州(きゅうしゅう)です。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
Sentence

破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。

破壊的(はかいてき)被害(ひがい)をもたらす規模(きぼ)地震(じしん)州都(しゅうと)(おそ)った。
A devastating earthquake hit the state capital.
Sentence

IBMはニューヨーク州のアーモンクに本社がある。

IBMはニューヨーク()のアーモンクに本社(ほんしゃ)がある。
International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.
Sentence

彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。

(かれ)勇気(ゆうき)()してニューヨーク()知事(ちじ)(たずい)ねて()った。
He dared to visit the governor of New York State.
Sentence

彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。

(かれ)(わたし)自転車(じてんしゃ)九州(きゅうしゅう)()くなんてばかげてると(おも)った。
He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.
Sentence

英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。

英国(えいこく)はイギリス海峡(かいきょう)によって欧州(おうしゅう)大陸(たいりく)(へだ)てられている。
Britain is separated from the Continent by the Channel.