Sentence

間の垣根が恋をいっそう燃え立たせる。

()垣根(かきね)(こい)をいっそう(もた)()たせる。
A fence between makes love more keen.
Sentence

それだからいっそう私は彼女が好きだ。

それだからいっそう(わたし)彼女(かのじょ)()きだ。
I like her all the better for that.
Sentence

ご友情は私にはたいそう尊いものです。

友情(ゆうじょう)(わたし)にはたいそう(とうと)いものです。
Your friendship means much to me.
Sentence

お噂はかねがねたいそう承っています。

(うわさ)はかねがねたいそう(うけたまわ)っています。
I have heard quite a lot about you.
Sentence

オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。

オゾン(そう)破壊(はかい)環境(かんきょう)影響(えいきょう)(およ)ぼす。
The destruction of the ozone layer affects the environment.
Sentence

彼はさらにいっそう激しい口調で語った。

(かれ)はさらにいっそう(はげ)しい口調(くちょう)(かた)った。
He spoke yet more harshly.
Sentence

天気がよかったのでいっそう楽しかった。

天気(てんき)がよかったのでいっそう(たの)しかった。
The fine day added to our pleasure.
Sentence

私はそれを聞いていっそう悲しくなった。

(わたし)はそれを()いていっそう(かな)しくなった。
I felt all the more sad to hear that.
Sentence

今まで以上にいっそう勉強に励みなさい。

(いま)まで以上(いじょう)にいっそう勉強(べんきょう)(はげ)みなさい。
You should study still harder.
Sentence

欠点ゆえにそれだけいっそう彼が好きだ。

欠点(けってん)ゆえにそれだけいっそう(かれ)()きだ。
I like him all the better for his faults.