Sentence

そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。

そこの人々(ひとびと)下層(かそう)社会(しゃかい)生活(せいかつ)(おく)っているのを()た。
I saw some people there leading a low life.
Sentence

この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。

この実験(じっけん)(かれ)学説(がくせつ)はいっそう強固(きょうこ)なものになった。
The experiment confirmed his theory.
Sentence

こんな恥をかくのならいっそ生まれなければよかった。

こんな(はじ)をかくのならいっそ()まれなければよかった。
I had rather never have been born than have seen this day of shame.
Sentence

彼女が恥ずかしがりやなので、なおいっそう好きです。

彼女(かのじょ)()ずかしがりやなので、なおいっそう()きです。
I like her all the better for her shyness.
Sentence

熱い風呂に入ったので、それだけいっそう気分がいい。

(あつ)風呂(ふろ)(はい)ったので、それだけいっそう気分(きぶん)がいい。
I've just had a hot bath, so I feel much better.
Sentence

収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。

収入(しゅうにゅう)()えれば()えるほど、消費(しょうひ)もいっそう(おお)くなる。
The more you earn, the more you spend.
Sentence

私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。

(わたし)たちは公衆(こうしゅう)道徳(どうとく)についていっそう(かんが)えねばならない。
We must think further about public morality.
Sentence

改革者たちは支配層からのあらゆる非難にさらされた。

改革者(かいかくしゃ)たちは支配層(しはいそう)からのあらゆる非難(ひなん)にさらされた。
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
Sentence

たいそうがっかりしたことには、彼女は試験に落ちた。

たいそうがっかりしたことには、彼女(かのじょ)試験(しけん)()ちた。
She failed the examination and I was greatly disappointed.
Sentence

あの男には欠点があるので、私はいっそう彼が好きだ。

あの(おとこ)には欠点(けってん)があるので、(わたし)はいっそう(かれ)()きだ。
I like that man all the better for his faults.