Sentence

目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。

()がとどく(かぎ)り、(すな)以外(いがい)何物(なにぶつ)もなかった。
As far as the eye could see, there was nothing but sand.
Sentence

彼女は今や私の手の届かないところにいる。

彼女(かのじょ)(いま)(わたし)()(とど)かないところにいる。
Now she is out of my reach.
Sentence

騒音に消されて私の声は人に届かなかった。

騒音(そうおん)()されて(わたし)(こえ)(ひと)(とど)かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
Sentence

その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。

その(あさ)(とど)けられた郵便(ゆうびん)を、秘書(ひしょ)開封(かいふう)した。
The secretary opened the mail which had been delivered that morning.
Sentence

ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。

ジムは()らせが(とど)くと(よろこ)びに()()がった。
Jim jumped for joy when the news came.
Sentence

あなたのご注文なさった商品が届きました。

あなたのご注文(ちゅうもん)なさった商品(しょうひん)(とど)きました。
Your order is ready.
Sentence

その不届きな野郎の顔を、拝ませてもらうか。

その不届(ふとど)きな野郎(やろう)(かお)を、(おが)ませてもらうか。
Let's have a gander at this insolent man.
Sentence

薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。

(くすり)子供(こども)たちの()(とど)かない(ところ)()きなさい。
Keep the medicine away from children.
Sentence

薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。

(くすり)子供(こども)()(とど)かないところに()くべきだ。
Medicine should be out of the way of children.
Sentence

目の届く限り、麦畑以外は何も見えなかった。

()(とど)(かぎ)り、麦畑(むぎばたけ)以外(いがい)(なに)()えなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.