Sentence

入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。

入院(にゅういん)してから、(わたし)()いに()(ひと)(だれ)もいない。
Nobody ever came to see me in the hospital.
Sentence

日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。

日本人(にっぽんじん)()とかけ(はな)れた民族(みんぞく)だという(ひと)がいる。
Some people say that the Japanese are a race apart.
Sentence

日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。

日本(にっぽん)歌手(かしゅ)彼女(かのじょ)ほど人気(にんき)のあるものはいない。
No other singer in Japan is as popular as she.
Sentence

当人がいないところで悪口を言うべきではない。

当人(とうにん)がいないところで悪口(わるぐち)()うべきではない。
It is the place where there is no person in question, and you shouldn't say abuse.
Sentence

あなたの部屋に来るなんて思ってもいなかった。

あなたの部屋(へや)()るなんて(おも)ってもいなかった。
I never thought of coming to your place.
Sentence

あなたのお母さんとお父さんは家にいましたか。

あなたのお(かあ)さんとお(とう)さんは(いえ)にいましたか。
Were your mother and father home?
Sentence

あなたは来年のいつに三田に住むつもりですか。

あなたは来年(らいねん)のいつに三田(みた)()むつもりですか。
When will you live in Sanda next year?
Sentence

あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。

あかちゃんがいるときはたばこを()遠慮(えんりょ)(くだ)さい。
Would you please refrain from smoking when babies are here?
Sentence

誰もいないよりは、誰でもいいからいた方いい。

(だれ)もいないよりは、(だれ)でもいいからいた(ほう)いい。
Anybody is better than nobody.
Sentence

他人の悲しみや喜びが本当にわかる人はいない。

他人(たにん)(かな)しみや(よろこ)びが本当(ほんとう)にわかる(ひと)はいない。
No one really understands the grief or joy of another.