Sentence

少数意見も尊重しなければならない。

少数(しょうすう)意見(いけん)尊重(そんちょう)しなければならない。
You must also respect the opinions of the minority.
Sentence

公衆の便宜は尊重されねばならない。

公衆(こうしゅう)便宜(べんぎ)尊重(そんちょう)されねばならない。
The public convenience should be respected.
Sentence

英国人は法と秩序を大いに尊重する。

英国人(えいこくじん)(ほう)秩序(ちつじょ)(おお)いに尊重(そんちょう)する。
The British have a lot of respect for law and order.
Sentence

個人の意志は尊重しなければならない。

個人(こじん)意志(いし)尊重(そんちょう)しなければならない。
We must respect the will of the individual.
Sentence

私たちは他人の考えを尊重すべきです。

(わたし)たちは他人(たにん)(かんが)えを尊重(そんちょう)すべきです。
We should respect the ideas of others.
Sentence

私達は他人の考えを尊重するべきです。

私達(わたしたち)他人(たにん)(かんが)えを尊重(そんちょう)するべきです。
We should respect the ideas of others.
Sentence

全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。

(すべ)てのメンバーが彼女(かのじょ)意見(いけん)尊重(そんちょう)した。
All the members made much of her opinion.
Sentence

私たちは他人の権利を尊重すべきである。

(わたし)たちは他人(たにん)権利(けんり)尊重(そんちょう)すべきである。
We should respect the right of others.
Sentence

彼はいつも奥さんの意見を尊重している。

(かれ)はいつも(おく)さんの意見(いけん)尊重(そんちょう)している。
He always values his wife's opinions.
Sentence

彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。

(かれ)はまったく他人(たにん)気持(きも)ちを尊重(そんちょう)しないの。
He has absolutely no respect for other people's feelings.