Sentence

彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。

(かれ)欠点(けってん)があるにもかかわらず、だれからも尊敬(そんけい)されている。
With all his faults, he is respected by everybody.
Sentence

多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。

(おお)くの(ひと)があなたを尊敬(そんけい)している、(かれ)らをがっかりさせるな。
Many people respect you. Don't let them down.
Sentence

そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。

そのような偉大(いだい)(ひと)はいかに尊敬(そんけい)してもしすぎることはない。
You cannot respect such a great man too much.
Sentence

このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。

このような偉大(いだい)(ひと)はいくら尊敬(そんけい)してもしすぎることはない。
We cannot respect such a great man too much.
Sentence

オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。

オーケストラの団員(だんいん)たちはスミス()指揮者(しきしゃ)として尊敬(そんけい)した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
Sentence

彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。

(かれ)はアメリカの科学者(かがくしゃ)であるアインシュタインを尊敬(そんけい)している。
He respects Einstein, an American scientist.
Sentence

私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。

(わたし)叔父(おじ)尊敬(そんけい)しているので、(かれ)にちなんで長男(ちょうなん)をジョンと名付(なづ)けた。
I respect my uncle, so I named my first son John after him.
Sentence

彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。

(かれ)非常(ひじょう)尊敬(そんけい)されていた、しかるに(かれ)息子(むすこ)非常(ひじょう)軽蔑(けいべつ)されていた。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
Sentence

多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。

(おお)くの(ひと)があなたを尊敬(そんけい)しています。(かれ)らをがっかりさせないで(くだ)さい。
A lot of people look up to you. Don't let them down.
Sentence

彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。

(かれ)はわれわれの指導者(しどうしゃ)である、だからそれなりに尊敬(そんけい)しなければならない。
He is our leader, and must be respected as such.