Sentence

今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。

(いま)そんなに(なま)けていては、将来(しょうらい)きっと後悔(こうかい)するよ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
Sentence

近い将来私達が再会する時があるかも知れません。

(ちか)将来(しょうらい)私達(わたしたち)再会(さいかい)する(とき)があるかも()れません。
We may meet again in the near future.
Sentence

その母親は子供たちの将来をとても心配している。

その母親(ははおや)子供(こども)たちの将来(しょうらい)をとても心配(しんぱい)している。
The mother is very anxious about her children future.
Sentence

これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。

これだけ努力(どりょく)することは将来(しょうらい)(かなら)役立(やくだ)つはずです。
It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
Sentence

この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。

この結婚(けっこん)はかれの将来(しょうらい)にとって有利(ゆうり)になるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.
Sentence

あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。

あなたは自分(じぶん)将来(しょうらい)のビジョンを()っていますか。
Do you have a vision of your future?
Sentence

彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。

(かれ)らは日本(にっぽん)将来(しょうらい)について議論(ぎろん)(すう)時間(じかん)(つい)やした。
They spent hours in argument about the future of Japan.
Sentence

彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。

(かれ)将来(しょうらい)(おお)くの苦悩(くのう)経験(けいけん)することになるだろう。
He'll have many hardships to go through in the future.
Sentence

彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。

(かれ)言葉(ことば)()いて、(わたし)自分(じぶん)将来(しょうらい)不安(ふあん)(かん)じた。
His words made me feel uneasy about my future.
Sentence

迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。

迅速(じんそく)行動(こうどう)をとれば、将来(しょうらい)()こる問題(もんだい)予防(よぼう)になる。
Prompt action prevents trouble in the future.