Sentence

彼は親戚の家に身を寄せている。

(かれ)親戚(しんせき)(いえ)()()せている。
He is staying with his relatives.
Sentence

彼女の叫びが警察を呼び寄せた。

彼女(かのじょ)(さけ)びが警察(けいさつ)()()せた。
Her scream brought the police.
Sentence

彼は彼女を安易な餌で誘き寄せた。

(かれ)彼女(かのじょ)安易(あんい)(えさ)(おび)()せた。
He lured her with trinkets.
Sentence

雪が塀に吹き寄せて積み上がった。

(ゆき)(へい)()()せて()()がった。
The snow banked up against the wall.
Sentence

波が海岸に激しく打ち寄せていた。

(なみ)海岸(かいがん)(はげ)しく()()せていた。
Waves were battering the shore.
Sentence

いすをもっと火の近くに寄せなさい。

いすをもっと()(ちか)くに()せなさい。
Draw your chair closer to the fire.
Sentence

多くの観光客がその島に押し寄せた。

(おお)くの観光(かんこう)(きゃく)がその(しま)()()せた。
A lot of tourists invaded the island.
Sentence

ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。

ダムが()れて流域(りゅういき)大水(おおみず)()()せた。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
Sentence

彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)のほうに椅子(いす)()()せた。
She drew the chair towards her.
Sentence

夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。

夏休(なつやす)みには旅行者(りょこうしゃ)軽井沢(かるいざわ)()()せた。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.