Sentence

人間は実際自然のなすがままである。

人間(にんげん)実際(じっさい)自然(しぜん)のなすがままである。
Man is indeed at the mercy of nature.
Sentence

新国際空港は実際成田を有名にした。

(しん)国際(こくさい)空港(くうこう)実際(じっさい)成田(なりた)有名(ゆうめい)にした。
The new international airport really put Narita on the map.
Sentence

実際のところ、倒産は避けられない。

実際(じっさい)のところ、倒産(とうさん)()けられない。
As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
Sentence

実際、スペイン語は話せるんですよ。

実際(じっさい)、スペイン()(はな)せるんですよ。
As a matter of fact, I do speak Spanish.
Sentence

計画には多くの実際上の困難がある。

計画(けいかく)には(おお)くの実際(じっさい)(うえ)困難(こんなん)がある。
The plan has many practical difficulties.
Sentence

期待はしばしば実際の所有にまさる。

期待(きたい)はしばしば実際(じっさい)所有(しょゆう)にまさる。
Prospect is often better than possession.
Sentence

我々はその事故を実際に見たのです。

我々(われわれ)はその事故(じこ)実際(じっさい)()たのです。
We actually saw the accident.
Sentence

理論では実際とは必ずしも一致しない。

理論(りろん)では実際(じっさい)とは(かなら)ずしも一致(いっち)しない。
Theory and practice do not necessarily go together.
Sentence

彼らは実際より貧しいふりをしている。

(かれ)らは実際(じっさい)より(まず)しいふりをしている。
They make themselves out to be poorer than they really are.
Sentence

彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。

(かれ)(わか)()えるが、実際(じっさい)は40すぎだ。
He looks young, but actually he is over forty.