Sentence

君はその計画を予定通り実行すべきだ。

(きみ)はその計画(けいかく)予定通(よていどお)実行(じっこう)すべきだ。
You should carry out the plan on schedule.
Sentence

それを実行するのはほとんど不可能だ。

それを実行(じっこう)するのはほとんど不可能(ふかのう)だ。
It is next to impossible to carry it out.
Sentence

それは実行してみる価値がある考えだ。

それは実行(じっこう)してみる価値(かち)がある(かんが)えだ。
It's worthwhile carrying out the idea.
Sentence

その計画を実行するつもりなのですね。

その計画(けいかく)実行(じっこう)するつもりなのですね。
You are going to carry out the plan, aren't you?
Sentence

そのほうがもっと実行可能な計画です。

そのほうがもっと実行(じっこう)可能(かのう)計画(けいかく)です。
It's a more realistic plan.
Sentence

約束するのと実行するのとは別のことだ。

約束(やくそく)するのと実行(じっこう)するのとは(べつ)のことだ。
It is one thing to promise, and another to perform.
Sentence

彼はその改革を実行すべきだと主張した。

(かれ)はその改革(かいかく)実行(じっこう)すべきだと主張(しゅちょう)した。
He advocated to us that the changes be made.
Sentence

彼の計画は実行不可能のように思われる。

(かれ)計画(けいかく)実行(じっこう)不可能(ふかのう)のように(おも)われる。
His plan sounds impracticable.
Sentence

知っていることと実行することは別物だ。

()っていることと実行(じっこう)することは別物(べつもの)だ。
To know is one thing, to practice another.
Sentence

私はその計画をなんの苦もなく実行した。

(わたし)はその計画(けいかく)をなんの()もなく実行(じっこう)した。
It was quite easy for me to carry the plan out.