Sentence

その仕事を完成するよう全力を尽くしなさい。

その仕事(しごと)完成(かんせい)するよう全力(ぜんりょく)()くしなさい。
Do your best to complete the work.
Sentence

新しい橋は3月までには完成しているだろう。

(あたら)しい(はし)は3(さんがつ)までには完成(かんせい)しているだろう。
The new bridge will have been completed by March.
Sentence

その学者は70才でライフワークを完成した。

その学者(がくしゃ)は70(さい)でライフワークを完成(かんせい)した。
The scholar carried out his lifework at the age of seventy.
Sentence

新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。

(あたら)しい(えき)ビルが建築中(けんちくちゅう)で、まもなく完成(かんせい)する。
The new station building is under construction and will be completed soon.
Sentence

新しい駅ビルが建設中で、まもなく完成する。

(あたら)しい(えき)ビルが建設中(けんせつちゅう)で、まもなく完成(かんせい)する。
The new train station is under construction and will be completed soon.
Sentence

ジョンは健康を犠牲にしてその仕事を完成した。

ジョンは健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にしてその仕事(しごと)完成(かんせい)した。
John finished the work at the expense of his health.
Sentence

私はそれを夏になる前に完成させるべきだった。

(わたし)はそれを(なつ)になる(まえ)完成(かんせい)させるべきだった。
I should have completed it before summer.
Sentence

多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。

(おお)くの(だい)事業(じぎょう)が21世紀(せいき)完成(かんせい)されるであろう。
Many big projects will be completed in the 21st century.
Sentence

日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。

日本(にっぽん)中国(ちゅうごく)から原料(げんりょう)輸入(ゆにゅう)完成品(かんせいひん)輸出(ゆしゅつ)する。
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
Sentence

多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。

(おお)くのことに()()すものは完成(かんせい)するものが(すく)ない。
He who begins many things, finishes but few.