Sentence

もし彼の助言がなかったならば、私は失敗していただろう。

もし(かれ)助言(じょげん)がなかったならば、(わたし)失敗(しっぱい)していただろう。
If it had not been for his advice, I might have failed.
Sentence

もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。

もし助言(じょげん)がなかったとしたらあなたは失敗(しっぱい)していただろう。
But for my advice, you would have failed.
Sentence

もしあなたの助けがなかったら、私は失敗していただろう。

もしあなたの(たす)けがなかったら、(わたし)失敗(しっぱい)していただろう。
If it had not been for your help, I would have failed.
Sentence

もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。

もしあなたが(たす)けてくれなかったら(わたし)失敗(しっぱい)したでしょう。
If you had not helped me, I would have failed.
Sentence

メアリーはまた失敗した。なんといっても彼女はまだ若い。

メアリーはまた失敗(しっぱい)した。なんといっても彼女(かのじょ)はまだ(わか)い。
Mary has failed again. After all she is still young.
Sentence

その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。

その(こころ)みは結局(けっきょく)失敗(しっぱい)であったとかんじないではいられない。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.
Sentence

いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。

いろいろ失敗(しっぱい)したけれど、(かれ)(すこ)しも残念(ざんねん)(おも)わなかった。
For all his failures, he did not feel so at all.
Sentence

あなたが助けなかったら彼は商売に失敗していたでしょう。

あなたが(たす)けなかったら(かれ)商売(しょうばい)失敗(しっぱい)していたでしょう。
He would have failed in his business but that you helped him.
Sentence

4回も失敗したので、彼はもうそれ以上やって見なかった。

(かい)失敗(しっぱい)したので、(かれ)はもうそれ以上(いじょう)やって()なかった。
Having failed four times, he didn't try anymore.
Sentence

彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。

(かれ)昨日(きのう)()失敗(しっぱい)したので、もうやりたくないと(おも)っている。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.