Sentence

太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。

太陽(たいよう)がなかったら、地上(ちじょう)生物(せいぶつ)存在(そんざい)できないだろう。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
Sentence

もし太陽がなければ、われわれは生きられないだろう。

もし太陽(たいよう)がなければ、われわれは()きられないだろう。
If it were not for the sun, we could not live.
Sentence

たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)っても、(わたし)決心(けっしん)()えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
Sentence

彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。

(かれ)帰宅(きたく)したときには、太陽(たいよう)はもう(しず)んでしまっていた。
The sun had already set when he got home.
Sentence

太陽をまわる惑星は9つもあり、地球もその1つである。

太陽(たいよう)をまわる惑星(わくせい)は9つもあり、地球(ちきゅう)もその1つである。
There are nine planets travelling around the sun, the earth being one of them.
Sentence

太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。

太陽(たいよう)(しず)んでしまったので、私達(わたしたち)(いち)(ばん)そこに滞在(たいざい)した。
The sun having set we stayed there for the night.
Sentence

太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。

太陽(たいよう)がなければ、(わたし)たちはみんな()んでしまうでしょう。
If it were not for the sun, we would all die.
Sentence

もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。

もし太陽(たいよう)西(にし)から()がっても、(わたし)計画(けいかく)をあきらめない。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
Sentence

まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。

まるで太陽(たいよう)(しず)んでしまったかのように(そら)(くら)くなった。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
Sentence

たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。

たとえ太陽(たいよう)西(にし)から(のぼ)ろうとも、(わたし)決心(けっしん)()えません。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.