Sentence

聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。

聴衆(ちょうしゅう)(だい)部分(ぶぶん)(おさな)子供(こども)たちからなっていた。
The audience was largely made up of very young children.
Sentence

彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。

(かれ)()結果(けっか)(だい)部分(ぶぶん)満足(まんぞく)すべきものである。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
Sentence

アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。

アメリカ(じん)自由(じゆう)時間(じかん)(だい)部分(ぶぶん)(いえ)()ごす。
Americans spend much of their free time at home.
Sentence

私は彼の言ったことを大部分理解できなかった。

(わたし)(かれ)()ったことを(だい)部分(ぶぶん)理解(りかい)できなかった。
I couldn't for the most part make out what he said.
Sentence

大部分のアメリカ人にはユーモアのセンスがある。

(だい)部分(ぶぶん)のアメリカ(じん)にはユーモアのセンスがある。
Most Americans have a sense of humor.
Sentence

その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。

その学生達(がくせいたち)(だい)部分(ぶぶん)西海岸(にしかいがん)地域(ちいき)出身者(しゅっしんしゃ)だった。
The students were for the most part from the West Coast.
Sentence

私は彼女の言ったことを大部分は理解できなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)()ったことを(だい)部分(ぶぶん)理解(りかい)できなかった。
I couldn't for the most part make out what she said.
Sentence

彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。

(かれ)自動車(じどうしゃ)()うために給料(きゅうりょう)(だい)部分(ぶぶん)貯金(ちょきん)している。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.
Sentence

新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。

新聞(しんぶん)が、その利益(りえき)(だい)部分(ぶぶん)()るのは広告(こうこく)からである。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Sentence

彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。

(かれ)()()きの外交官(がいこうかん)として一生(いっしょう)(だい)部分(ぶぶん)(おく)ってきた。
He has spent most of his time as a career diplomat.