Sentence

副大統領はメッセージをラジオで伝えた。

(ふく)大統領(だいとうりょう)はメッセージをラジオで(つた)えた。
The Vice-President transmitted the message by radio.
Sentence

彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。

(かれ)らは大統領(だいとうりょう)辞任(じにん)すべきだと要求(ようきゅう)した。
They demanded that President resign.
Sentence

彼は大統領の職から強制的に退くべきか。

(かれ)大統領(だいとうりょう)(しょく)から強制的(きょうせいてき)退(しりぞ)くべきか。
Ought he to be forced out of the presidency?
Sentence

彼は再び大統領に選ばれると思いますか。

(かれ)(ふたた)大統領(だいとうりょう)(えら)ばれると(おも)いますか。
Do you think he will be elected president again?
Sentence

彼はアメリカ大統領候補者の一人である。

(かれ)はアメリカ大統領(だいとうりょう)候補者(こうほしゃ)(いち)(にん)である。
He is one of the American presidential candidates.
Sentence

大統領は来年放映することになっている。

大統領(だいとうりょう)来年(らいねん)放映(ほうえい)することになっている。
The President will be broadcasting next year.
Sentence

大統領は投票の過半数をもって選ばれる。

大統領(だいとうりょう)投票(とうひょう)過半数(かはんすう)をもって(えら)ばれる。
The president shall be selected by majority vote.
Sentence

大統領は今夜テレビで話をする予定です。

大統領(だいとうりょう)今夜(こんや)テレビで(はなし)をする予定(よてい)です。
The President is to speak on television this evening.
Sentence

大統領はそれぞれをその地位に任命した。

大統領(だいとうりょう)はそれぞれをその地位(ちい)任命(にんめい)した。
The president appointed each man to the post.
Sentence

大統領はその件について声明を発表した。

大統領(だいとうりょう)はその(けん)について声明(せいめい)発表(はっぴょう)した。
The president made a statement on the issue.