Sentence

彼はたくさんのお金をもうけるためにたいへん一生懸命働いた。

(かれ)はたくさんのお(かね)をもうけるためにたいへん一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked very hard to earn a lot of money.
Sentence

彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。

(かれ)は30(ふん)(おく)れて()いたが、そのため我々(われわれ)大変(たいへん)いらいらした。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.
Sentence

彼の驚きは大変なものなので、しばらくはものが言えなかった。

(かれ)(おどろ)きは大変(たいへん)なものなので、しばらくはものが()えなかった。
Such was his surprise that he could not say a word for some time.
Sentence

大変多くの人に会ったので私はその人達の顔さえ覚えていない。

大変(たいへん)(おお)くの(ひと)()ったので(わたし)はその人達(ひとたち)(かお)さえ(おぼ)えていない。
I met so many people that I do not even remember their faces.
Sentence

昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。

昨日(きのう)(かれ)容体(ようだい)はたいへん(あぶ)なかったが、今日(きょう)はだいぶんよい。
Yesterday he was seriously ill, but today he is much better.
Sentence

フランス語で書かれてあるので、この本は読むのがたいへんだ。

フランス()()かれてあるので、この(ほん)()むのがたいへんだ。
Written in French, this book is not easy to read.
Sentence

たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。

たいへんありがとうございましたと彼女(かのじょ)微笑(ほほえ)んでいいました。
“Thank you very much”, she said with a smile.
Sentence

その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。

その小国(しょうこく)()発展(はってん)途上国(とじょうこく)(おく)れまいと大変(たいへん)努力(どりょく)をしている。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
Sentence

その時、彼女は微笑みながら、たいへん静かに歌っていました。

その(とき)彼女(かのじょ)微笑(ほほえ)みながら、たいへん(しず)かに(うた)っていました。
At that time, she was smiling and singing very quietly.
Sentence

その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。

その会社(かいしゃ)大変(たいへん)負債(ふさい)のためにっちもさっちもいかない状態(じょうたい)だ。
That company is on the rocks because of bad debts.