Sentence

君の友情は私にとってとても大切だ。

(きみ)友情(ゆうじょう)(わたし)にとってとても大切(たいせつ)だ。
Your friendship is most precious to me.
Sentence

一郎は利益よりも友情を大切にする。

一郎(いちろう)利益(りえき)よりも友情(ゆうじょう)大切(たいせつ)にする。
Ichiro puts friendship above profit.
Sentence

その事実はとても大切だと思います。

その事実(じじつ)はとても大切(たいせつ)だと(おも)います。
The fact is, I think, very important.
Sentence

彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。

彼女(かのじょ)(かれ)(むかし)恋文(こいぶみ)大切(たいせつ)にしていた。
She cherished his old love letters.
Sentence

彼女は彼にとって最もたいせつな人だ。

彼女(かのじょ)(かれ)にとって(もっと)もたいせつな(じん)だ。
She is all in all to him.
Sentence

彼女は私にとってもっとも大切な人だ。

彼女(かのじょ)(わたし)にとってもっとも大切(たいせつ)(ひと)だ。
She is all in all to me.
Sentence

彼らは私にその大切な仕事をまかせた。

(かれ)らは(わたし)にその大切(たいせつ)仕事(しごと)をまかせた。
They charged me with the important task.
Sentence

彼に事実を話す事が大切だと思います。

(かれ)事実(じじつ)(はな)(こと)大切(たいせつ)だと(おも)います。
I think it is important to tell him the facts.
Sentence

大切なものはここに置かないで下さい。

大切(たいせつ)なものはここに()かないで(くだ)さい。
Please don't leave valuable things here.
Sentence

大切なのは自分の趣味を持つことです。

大切(たいせつ)なのは自分(じぶん)趣味(しゅみ)()つことです。
The important thing is to have your own hobby.