Sentence

オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。

オリンピック競技(きょうぎ)大切(たいせつ)なことは、()つことでなく参加(さんか)することである。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
Sentence

父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。

(ちち)(わたし)(おお)きくなって就職(しゅうしょく)する場合(ばあい)学校(がっこう)がいかに大切(たいせつ)かを(はな)してくれた。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
Sentence

病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。

病気(びょうき)になって(はじ)めて、健康(けんこう)がどんなに大切(たいせつ)かということが()くわかります。
You do not realize how important health is until you get sick.
Sentence

人生において何が最も大切であるかということは人それぞれによって違う。

人生(じんせい)において(なに)(もっと)大切(たいせつ)であるかということは(ひと)それぞれによって(ちが)う。
What is most important in life differs from person to person.
Sentence

誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。

(だれ)場合(ばあい)でも()()ての仕事(しごと)を、さぼらせないようにすることが大切(たいせつ)である。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.
Sentence

いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。

いかにストレスを発散(はっさん)するかって(こと)大切(たいせつ)だね。この()(なか)()きていくには。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.
Sentence

ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。

ずっと()になって(はじ)めて(わたし)子供(こども)教育(きょういく)大切(たいせつ)さを理解(りかい)するようになりました。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
Sentence

オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。

オリンピック競技(きょうぎ)において(もっと)大切(たいせつ)なことは()つことではなく参加(さんか)することであ。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
Sentence

品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。

品詞(ひんし)理解(りかい)することは、(ただ)しい語順(ごじゅん)感覚(かんかく)()につけるうえで非常(ひじょう)大切(たいせつ)なことです。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
Sentence

実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。

実地(じっち)理論(りろん)同様(どうよう)大切(たいせつ)であるが、われわれは理論(りろん)(おも)んじ、実地(じっち)(かろ)んずる傾向(けいこう)がある。
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.