Sentence

たいしたことじゃありません。その劇中のほんの脇役です。

たいしたことじゃありません。その劇中(げきちゅう)のほんの脇役(わきやく)です。
It's nothing impressive. It's just a bit part in that play.
Sentence

一子相伝の技と言うわりには、彼の蹴りは大した事はないね。

一子相伝(いっしそうでん)(わざ)()うわりには、(かれ)()りは(たい)した(こと)はないね。
For a guy who was chosen by his father as the only son to be taught the secrets of this martial art, he doesn't have much of a kick.
Sentence

気分が悪くて入院したが結果的にはたいしたことはなかった。

気分(きぶん)(わる)くて入院(にゅういん)したが結果的(けっかてき)にはたいしたことはなかった。
I felt ill and was admitted to the hospital, but in the event, it was nothing serious.
Sentence

君がそれを信じようと信じまいと僕にはたいした違いはない。

(きみ)がそれを(しん)じようと(しん)じまいと(ぼく)にはたいした(ちが)いはない。
It makes little difference to me whether you believe it or not.
Sentence

君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。

(きみ)()こうと()くまいがそんなことは、たいしたことではない。
It makes no difference whether you go or not.
Sentence

なるほど彼らはよくしゃべるが、たいしたことは言っていない。

なるほど(かれ)らはよくしゃべるが、たいしたことは()っていない。
It is true that they talk a lot, but they say little.
Sentence

彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。

(かれ)()るのが(おく)れようと(おく)れまいと、まぁたいしたことではない。
It matters little whether he comes late or not.
Sentence

いやあ、家族は留守だし、あんまりたいしたことは出来ないのさ。

いやあ、家族(かぞく)留守(るす)だし、あんまりたいしたことは出来(でき)ないのさ。
Well, my family's away and I can't afford to do much.
Sentence

彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。

(かれ)()るのが(おく)れようと(おく)れまいと、まあたいしたことではない。
It matters little whether he comes late or not.
Sentence

個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。

個人的(こじんてき)()えば、選挙(せんきょ)(だれ)()っても(たい)した(ちが)いはないと(おも)います。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.