Sentence

私たちの学校はあなたの学校と大きさが違っていた。

(わたし)たちの学校(がっこう)はあなたの学校(がっこう)(おお)きさが(ちが)っていた。
Our school was not the same size as yours.
Sentence

君は大きい箱か小さい箱のどちらかをとっていいよ。

(きみ)(おお)きい(はこ)(ちい)さい(はこ)のどちらかをとっていいよ。
You may take either the big box or the small one.
Sentence

その家は私たちが望んでいたほど大きくないと思う。

その(いえ)(わたし)たちが(のぞ)んでいたほど(おお)きくないと(おも)う。
I don't think the house is as big as we hoped.
Sentence

ジョージののどぼとけは信じられないぐらい大きい。

ジョージののどぼとけは(しん)じられないぐらい(おお)きい。
George has an incredibly large Adam's apple.
Sentence

この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。

この(はこ)はあまりに(おお)きいので、(ぼく)(かばん)には(はい)らない。
This box is so large that it cannot go into my bag.
Sentence

このセーターを大きいのと交換していただけますか。

このセーターを(おお)きいのと交換(こうかん)していただけますか。
Will you exchange this sweater for a larger one?
Sentence

日本の農村風景は大きく変わったといわれています。

日本(にっぽん)農村(のうそん)風景(ふうけい)(おお)きく()わったといわれています。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.
Sentence

彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。

彼女(かのじょ)(おお)きくなって、立派(りっぱ)なバイオリニストになった。
She grew up to be a great violinist.
Sentence

彼の感動は大きくて一言も発することはできなかった。

(かれ)感動(かんどう)(おお)きくて一言(ひとこと)(はっ)することはできなかった。
So great was his emotion that he could not utter a word.
Sentence

大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。

(おお)きさをお(かんが)えならば、その(いえ)立派(りっぱ)とは()えません。
The house is not impressive if you're thinking of size.