Sentence

私は予定を変更するつもりだったのに。

(わたし)予定(よてい)変更(へんこう)するつもりだったのに。
I intended to have changed my schedule.
Sentence

郵便局に住所の変更を通知するつもりだ。

郵便局(ゆうびんきょく)住所(じゅうしょ)変更(へんこう)通知(つうち)するつもりだ。
I am going to inform the post office of the change of my address.
Sentence

私たちは計画を変更しなければならない。

(わたし)たちは計画(けいかく)変更(へんこう)しなければならない。
We have to change our plan.
Sentence

日本は外交政策の変更を迫られてきている。

日本(にっぽん)外交(がいこう)政策(せいさく)変更(へんこう)(せま)られてきている。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
Sentence

彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。

(かれ)らは戦術(せんじゅつ)(きゅう)変更(へんこう)して(ぐん)後退(こうたい)させた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
Sentence

価格は予告なく変更されることがあります。

価格(かかく)予告(よこく)なく変更(へんこう)されることがあります。
Prices are subject to change without notice.
Sentence

その計画は現在では全く変更の余地がない。

その計画(けいかく)現在(げんざい)では(まった)変更(へんこう)余地(よち)がない。
The program does not allow for changes at this point in time.
Sentence

あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。

あなたは住所(じゅうしょ)変更(へんこう)郵便局(ゆうびんきょく)通知(つうち)したか。
Did you inform the post office of the change of your address?
Sentence

予約を3泊から5泊に変更したいのですが。

予約(よやく)を3(はく)から5(はく)変更(へんこう)したいのですが。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
Sentence

政府は外交政策を変更せざるをえなかった。

政府(せいふ)外交(がいこう)政策(せいさく)変更(へんこう)せざるをえなかった。
The government had to alter its foreign policy.