Sentence

たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。

たとえ(なに)()こっても計画(けいかく)()えてはいけませんよ。
Don't change your plans, whatever happens.
Sentence

たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。

たとえどんなことになろうと、(わたし)(こころ)()えません。
Come what may; I won't change my mind.
Sentence

その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。

その奴隷(どれい)自分(じぶん)運命(うんめい)()えたいと(つよ)(おも)っていた。
The slave was anxious to alter his destiny.
Sentence

ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。

ジョンソン()突然(とつぜん)(かんが)えを()え、契約書(けいやくしょ)署名(しょめい)した。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
Sentence

シャツをかえなくては・・・。濡れてしまったから。

シャツをかえなくては・・・。()れてしまったから。
You must change your shirt - it's got wet.
Sentence

彼の気持ちを変えさせようとしたけれど、むだだった。

(かれ)気持(きも)ちを()えさせようとしたけれど、むだだった。
We tried in vain to make him change his mind.
Sentence

私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。

(わたし)忠告(ちゅうこく)にもかかわらず(かれ)決心(けっしん)()えようとしない。
He will not change his mind in spite of my advice.
Sentence

私の計画に合うように変えていただかねばなりません。

(わたし)計画(けいかく)()うように()えていただかねばなりません。
You must accommodate your plans to mine.
Sentence

悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。

(わる)魔女(まじょ)呪文(じゅもん)をかけてその(おとこ)(むし)()えてしまった。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
Sentence

もし私におかねが十分あったら、それを変えたのだが。

もし(わたし)におかねが十分(じゅうぶん)あったら、それを()えたのだが。
If I had had enough money, I could have bought it.