Sentence

電話機が壊れているかどうか調べて下さい。

電話機(でんわき)(こわ)れているかどうか調(しら)べて(くだ)さい。
Can you check if the phone is out of order?
Sentence

テーブルの上にこわれた茶碗がありました。

テーブルの(うえ)にこわれた茶碗(ちゃわん)がありました。
There was a broken cup on the table.
Sentence

彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。

(かれ)(こわ)れた花瓶(かびん)破片(はへん)をくっつけようとした。
He tried to put the fragments of a broken vase together.
Sentence

車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。

(くるま)(こわ)れたのでバスにならざるをえなかった。
My car broke down, so I had to take a bus.
Sentence

壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。

(こわ)れた(まど)から(つめ)たい(かぜ)()()んで(さむ)かった。
Cold blasts from the broken window chilled us.
Sentence

もしもその機械が壊れたら、君が悪いんだよ。

もしもその機械(きかい)(こわ)れたら、(きみ)(わる)いんだよ。
If the machine is damaged, you are responsible.
Sentence

その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。

その機械(きかい)精巧(せいこう)出来(でき)ているので、すぐ(こわ)れる。
The machine is so delicate that it easily breaks.
Sentence

その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。

その電気(でんき)器具(きぐ)輸送中(ゆそうちゅう)にこわれたのにちがいない。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
Sentence

壊れていたものを早急に交換していただけますか。

(こわ)れていたものを早急(そうきゅう)交換(こうかん)していただけますか。
Would you please replace the broken one promptly?
Sentence

コーヒーカップが2個、到着時に壊れていました。

コーヒーカップが2()到着時(とうちゃくじ)(こわ)れていました。
Two of the coffee cups were found to be damaged on arrival.