Sentence

そんな場所で本屋をやっても商売が成り立たないだろう。

そんな場所(ばしょ)本屋(ほんや)をやっても商売(しょうばい)(なた)()たないだろう。
A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
Sentence

そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。

そのビルのすぐ(まえ)に、(なん)とか駐車(ちゅうしゃ)できる場所(ばしょ)()つけた。
I managed to find a parking place right in front of the building.
Sentence

ジョンがこの場所で撃たれたのは1980年のことです。

ジョンがこの場所(ばしょ)()たれたのは1980(ねん)のことです。
It was in 1980 that John was shot at this spot.
Sentence

この部屋ではそのテーブルがずいぶん場所をとっている。

この部屋(へや)ではそのテーブルがずいぶん場所(ばしょ)をとっている。
The table takes up a lot of space in this room.
Sentence

いろいろな言語が世界のいろいろな場所で使われている。

いろいろな言語(げんご)世界(せかい)のいろいろな場所(ばしょ)使(つか)われている。
Different languages are used in different places in the world.
Sentence

彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。

彼女(かのじょ)場所(ばしょ)もあろうに南極大陸(なんきょくたいりく)旅行(りょこう)したいと()っている。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
Sentence

彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(はなし)(なか)()れた場所(ばしょ)(わたし)(おこな)ったことがある。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
Sentence

私は、彼女が話の中で述べていた場所を訪れたことがある。

(わたし)は、彼女(かのじょ)(はなし)(なか)()べていた場所(ばしょ)(おとず)れたことがある。
I have been to the place which she spoke of in her talk.
Sentence

私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。

(わたし)たちは居間(いま)半分(はんぶん)場所(ばしょ)()るグランドピアノを()った。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
Sentence

私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。

(わたし)たちは(かばん)をどけて、(ろう)婦人(ふじん)(すわ)れるように場所(ばしょ)をあけた。
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.