- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
519 entries were found for 報.
Sentence
できることはすべてやったよ。後は、果報は寝て待て、の心境だね。
できることはすべてやったよ。後 は、果報 は寝 て待 て、の心境 だね。
I feel like I've done all I can. Now all there is to do is wait and see what comes of it.
Sentence
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
このままでは熾烈 な情報戦 に勝 てない。CIOの首 を挿 げ替 えよう。
This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
Sentence
このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。
このブログは情報 インフラを中心 としたトピックを取 り上 げています。
This blog covers topics that centre on information infrastructure.
Sentence
情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.
Sentence
彼女がその秘密情報をどうして手に入れたのかどうしても分からない。
It beats me how she could have gotten that secret information.
Sentence
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
Sentence
どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
どんなに努力 しても、金曜日 までに報告書 を用意 しておけないだろう。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.
Sentence
ラジオやテレビによるニュースの報道は今ではまったくふつうのことだ。
ラジオやテレビによるニュースの報道 は今 ではまったくふつうのことだ。
The communication of news by TV and radio is very common now.
Sentence
情報が患者を狼狽させるかもしれないとき、それは患者には知らされない。
Information is sometimes held back from patients when it is thought it might upset them.
Sentence
ヨーロッパには今ではこの病気の新たな症例は全くないと報道されている。
ヨーロッパには今 ではこの病気 の新 たな症例 は全 くないと報道 されている。
Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.