Sentence

敵軍は首都の周囲を塹壕で固めていた。

敵軍(てきぐん)首都(しゅと)周囲(しゅうい)塹壕(ざんごう)(かた)めていた。
The enemy was entrenched all around the capital.
Sentence

彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。

(かれ)()番目(ばんめ)息子(むすこ)結婚(けっこん)して()(かた)めた。
His second son married and settled down.
Sentence

私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。

私服(しふく)警官(けいかん)終始(しゅうし)大統領(だいとうりょう)身辺(しんぺん)(かた)めていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.
Sentence

身を固めるまでにはかなりの収入を得たい。

()(かた)めるまでにはかなりの収入(しゅうにゅう)()たい。
I hope to earn a respectable income by the time I settle down.
Sentence

彼はもうそろそろ身を固めてもいいころだ。

(かれ)はもうそろそろ()(かた)めてもいいころだ。
It is about time he got settled down.
Sentence

彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。

(かれ)失敗(しっぱい)するかもしれないと覚悟(かくご)(かた)めた。
He steeled himself against possible failure.
Sentence

もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。

もう()(かた)めて()()いてもいいころだよ。
It's high time you got married and settled down.
Sentence

彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した。

(かれ)(ほぞ)(かた)めて一世一代(いっせいちだい)(だい)事業(じぎょう)()()した。
He resolved to embark on a once-in-a-lifetime enterprise.
Sentence

道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている。

道路(どうろ)修理(しゅうり)のために(かれ)らはじゃりをセメントで(かた)めている。
They are binding the gravel with cement to repair the road.
Sentence

いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。

いずれどこかに()()いて()(かた)めるつもりだが、まだまだだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.