Sentence

クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!

クシャン。(だれ)(おれ)のことうわさしてるな!
Hachoo! Somebody must be gossiping about me.
Sentence

おそらく彼はその噂を知っているだろう。

おそらく(かれ)はその(うわさ)()っているだろう。
It is conceivable that he knows the rumor.
Sentence

うわさは僕の知る限りでは本当ではない。

うわさは(ぼく)()(かぎ)りでは本当(ほんとう)ではない。
The rumor is not true as far as I know.
Sentence

あなたのうわさはしばしば聞いています。

あなたのうわさはしばしば()いています。
I've often heard about you.
Sentence

彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。

彼女(かのじょ)がまもなく結婚(けっこん)するという(うわさ)()いた。
I have heard say that she will get married before long.
Sentence

彼の噂は聞いているが個人的には知らない。

(かれ)(うわさ)()いているが個人的(こじんてき)には()らない。
I know of him, but I don't know him personally.
Sentence

彼が辞職すると言ううわさが広まっている。

(かれ)辞職(じしょく)すると()ううわさが(ひろ)まっている。
There is a rumor about that he is going to resign.
Sentence

総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。

(そう)選挙(せんきょ)がありそうだと()(うわさ)(なが)れていた。
A general election was in the air.
Sentence

ふとしたことからその噂は嘘だと分かった。

ふとしたことからその(うわさ)(うそ)だと()かった。
Accidentally, the rumor has turned out to be false.
Sentence

そのうわさは根も葉もないことが分かった。

そのうわさは()()もないことが()かった。
The rumor turned out to be groundless.