Sentence

陰で人のうわさをするべきでない。

(かげ)(ひと)のうわさをするべきでない。
You shouldn't talk about people behind their backs.
Sentence

どこからそんな噂が出たんだろう。

どこからそんな(うわさ)()たんだろう。
I wonder who started that rumor.
Sentence

その噂は本当だと信じられている。

その(うわさ)本当(ほんとう)だと(しん)じられている。
The rumor is believed to be true.
Sentence

その噂が本当かどうかは疑わしい。

その(うわさ)本当(ほんとう)かどうかは(うたが)わしい。
It is doubtful whether the rumor is true or not.
Sentence

そのうわさは町中に広まっている。

そのうわさは町中(まちなか)(ひろ)まっている。
The rumor is abroad throughout the town.
Sentence

そのうわさは全く根拠がなかった。

そのうわさは(まった)根拠(こんきょ)がなかった。
The rumor was completely without foundation.
Sentence

そのうわさは事実にもとづかない。

そのうわさは事実(じじつ)にもとづかない。
The rumor had no foundation in fact.
Sentence

そのうわさにはなんの根拠もない。

そのうわさにはなんの根拠(こんきょ)もない。
The rumor has no foundation.
Sentence

これが噂のナタ・デ・ココですか。

これが(うわさ)のナタ・デ・ココですか。
So, this is the nata-de-coco that everyone is talking about.
Sentence

アンはそのうわさを聞いて驚いた。

アンはそのうわさを()いて(おどろ)いた。
Ann was surprised to hear the rumor.