Sentence

口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。

(くち)(もの)をほおばってしゃべるのは不作法(ぶさほう)だ。
It is bad manners to speak with your mouth full.
Sentence

口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。

(くち)にものをいっぱい()れたまましゃべるな。
Don't speak with your mouth full!
Sentence

我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。

我々(われわれ)はしゃべりづめで夜半(やはん)まで()きていた。
We sat up half the night just talking.
Sentence

トムはなんてしゃべるのが速いのでしょう。

トムはなんてしゃべるのが(はや)いのでしょう。
How fast Tom speaks!
Sentence

そうしたしゃべりかたはいかにも彼らしい。

そうしたしゃべりかたはいかにも(かれ)らしい。
That way of talking is typical of him.
Sentence

コンサートの最中に喋るのは無作法である。

コンサートの最中(さいちゅう)(しゃべ)るのは無作法(ぶさほう)である。
To talk during a concert is rude.
Sentence

うちの赤ん坊はまだちゃんとしゃべれない。

うちの(あか)(ぼう)はまだちゃんとしゃべれない。
Our baby is not yet articulate.
Sentence

父は夕食の間じゅう一言もしゃべらなかった。

(ちち)夕食(ゆうしょく)()じゅう一言(ひとこと)もしゃべらなかった。
My father didn't say a word during dinner.
Sentence

口に物を入れたままでしゃべってはいけない。

(くち)(もの)()れたままでしゃべってはいけない。
Don't speak with your mouth full.
Sentence

言う価値のあることがなければ、しゃべるな。

()価値(かち)のあることがなければ、しゃべるな。
Don't speak unless you have something worth saying.