Sentence

狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。

狂気(きょうき)状態(じょうたい)のさいに、善悪(ぜんあく)区別(くべつ)させようとしても無駄(むだ)である。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Sentence

気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。

気前(きまえ)()いその歯科医(しかい)はおよそ20(おく)(えん)慈善(じぜん)事業(じぎょう)寄付(きふ)した。
The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
Sentence

ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。

ある気前(きまえ)()男性(だんせい)が、およそ()(じゅう)(おく)(えん)慈善(じぜん)団体(だんたい)寄付(きふ)した。
A generous man contributed some two billion yen to charity.
Sentence

彼は善良な少年だ。そして、さらによいことには、非常に美男だ。

(かれ)善良(ぜんりょう)少年(しょうねん)だ。そして、さらによいことには、非常(ひじょう)美男(びなん)だ。
He is a good boy, and what is better, very handsome.
Sentence

彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。

(かれ)最善(さいぜん)()くした。さもなければ一等賞(いっとうしょう)()れなかっただろう。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
Sentence

善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。

善良(ぜんりょう)さには美貌(びぼう)よりも(ひと)(こころ)(おお)くひきつけるものがありますか。
Does goodness charm more than beauty?
Sentence

公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。

公平(こうへい)()って、(かれ)自分(じぶん)(かぎ)られた部下(ぶか)物資(ぶっし)最善(さいぜん)()くした。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
Sentence

いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。

いろいろな意味(いみ)で、正直(しょうじき)最善(さいぜん)(さく)であることは()うまでもない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
Sentence

自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。

自分(じぶん)約束(やくそく)したことはちゃんと実行(じっこう)するように最善(さいぜん)()くすべきだ。
You should do your best to carry out your promises.
Sentence

私たちは次の試合に失敗しないように、最善をつくさねばならない。

(わたし)たちは(つぎ)試合(しあい)失敗(しっぱい)しないように、最善(さいぜん)をつくさねばならない。
We must try our best lest we should lose the next game.