Sentence

行商人は大きな包みを背負って運んだ。

行商人(ぎょうしょうじん)(おお)きな(つつ)みを背負(せお)って(はこ)んだ。
The peddler carried a big bundle on his back.
Sentence

彼はその商人を完全に信じていました。

(かれ)はその商人(しょうにん)完全(かんぜん)(しん)じていました。
He believed the merchant entirely.
Sentence

彼は政治家というよりもむしろ商人だ。

(かれ)政治家(せいじか)というよりもむしろ商人(しょうにん)だ。
He is not so much a politician as a merchant.
Sentence

小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る。

小売(こうり)商人(しょうにん)(おろ)しで仕入(しい)れて小売(こう)りで()る。
A retail merchant buys wholesale and sells retail.
Sentence

その結果として、彼は偉大な商人になった。

その結果(けっか)として、(かれ)偉大(いだい)商人(しょうにん)になった。
As a result, he became a great merchant.
Sentence

その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。

その勤勉(きんべん)商人(しょうにん)自分(じぶん)祖先(そせん)崇拝(すうはい)しています。
The industrious merchant worships his ancestors.
Sentence

ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。

ナポレオンは、イギリス(じん)商人(しょうにん)国民(こくみん)()んだ。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
Sentence

彼には息子が2人いるが、2人とも商人になった。

(かれ)には息子(むすこ)が2(にん)いるが、2(にん)とも商人(しょうにん)になった。
He has two sons, who became merchants.
Sentence

金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。

金持(かねも)ちの商人(しょうにん)はその()養子(ようし)にして跡取(あとと)りとした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
Sentence

ある晩、ひとりの商人が帰り道にその坂を登っていた。

ある(ばん)、ひとりの商人(しょうにん)(かえ)(みち)にその(さか)(のぼ)っていた。
One night a merchant was walking up the slope on his way home.