Sentence

その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。

その泥棒(どろぼう)人相(にんそう)とか服装(ふくそう)簡単(かんたん)(はな)してくれますか。
Can you give me a brief description of the thief?
Sentence

こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。

こちらが(わたし)にその(みち)をおしえてくれたカップルです。
This is the couple who showed me the way.
Sentence

このドア、キーキー音がするけど、直してくれない。

このドア、キーキー(おん)がするけど、(なお)してくれない。
Can you fix this door? It's creaking.
Sentence

「窓を開けてくれませんか」「ええ、いいですとも」

(まど)()けてくれませんか」「ええ、いいですとも」
"Do you mind opening the window?" "Not at all."
Sentence

ウインドウズ95がまたしても壊れてくれたのです。

ウインドウズ95がまたしても(こわ)れてくれたのです。
Windows 95 crashed on me AGAIN!
Sentence

すみませんがラジオの音を小さくしてくれませんか。

すみませんがラジオの(おと)(ちい)さくしてくれませんか。
Would you mind turning down the radio?
Sentence

久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。

(ひさ)しぶりに(むかし)友人(ゆうじん)がひょっこり(たず)ねてきてくれた。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
Sentence

吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。

吉雄(よしお)(わたし)がその(はこ)()()げるのを手伝(てつだ)ってくれた。
Yoshio helped me lift the box up.
Sentence

我々は彼女が手助けしてくれることを当てにできる。

我々(われわれ)彼女(かのじょ)手助(てだす)けしてくれることを()てにできる。
We can depend on her helping us.
Sentence

きっと彼は我が社のために働いてくれると思います。

きっと(かれ)()(しゃ)のために(はたら)いてくれると(おも)います。
I'm sure of his working for our company.