Sentence

何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。

何事(なにごと)()こらなかったかのように、(かれ)煙草(たばこ)()った。
He smoked as if nothing had happened.
Sentence

ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。

ビルは父親(ちちおや)がたばこをたくさん()うのを(いや)がっている。
Bill hates his father smoking heavily.
Sentence

だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。

だれがここでたばこをすっていたようなにおいがする。
It smells as though someone has been smoking in here.
Sentence

「彼はもう来ないよ」タバコをすっていた男が言った。

(かれ)はもう()ないよ」タバコをすっていた(おとこ)()った。
He doesn't come any more, the one smoking said.
Sentence

「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」

「タバコを()ってもよろしいですか」「ええ、どうぞ」
"Would you mind me smoking?" "Certainly not."
Sentence

「たばこを吸ってもかまいませんか」「ええ、少しも」

「たばこを()ってもかまいませんか」「ええ、(すこ)しも」
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."
Sentence

以前はタバコを吸い、かなりのヘビースモーカーでした。

以前(いぜん)はタバコを()い、かなりのヘビースモーカーでした。
I used to smoke, I was quite a heavy smoker.
Sentence

彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。

(かれ)はもう(いち)(ほん)煙草(たばこ)()いたいという欲望(よくぼう)()てなかった。
He couldn't overcome the desire for another cigarette.
Sentence

昔はたくさんたばこを吸っていたが、今ではやめました。

(むかし)はたくさんたばこを()っていたが、(いま)ではやめました。
I used to smoke a lot, but I have given up smoking now.
Sentence

吸い終わったらすぐ部屋の中に入るなら問題ないですか?

()()わったらすぐ部屋(へや)(なか)(はい)るなら問題(もんだい)ないですか?
It isn't a problem as long as I come back into the room right after finishing smoking, is it?