Sentence

彼は処女作で詩人として名声を確立した。

(かれ)処女作(しょじょさく)詩人(しじん)として名声(めいせい)確立(かくりつ)した。
His maiden work established his reputation.
Sentence

彼は熟練した脳外科医として名声が高い。

(かれ)熟練(じゅくれん)した脳外科医(のうげかい)として名声(めいせい)(たか)い。
He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
Sentence

彼女は妹の名声のために影がうすくなった。

彼女(かのじょ)(いもうと)名声(めいせい)のために(かげ)がうすくなった。
She was overshadowed by her sister's reputation.
Sentence

彼は年を取って昔の名声を失ってしまった。

(かれ)(とし)()って(むかし)名声(めいせい)(うしな)ってしまった。
He has outlived his fame.
Sentence

彼が欲しかったのは金よりもむしろ名声だ。

(かれ)()しかったのは(きん)よりもむしろ名声(めいせい)だ。
It is not so much money as fame that he wanted.
Sentence

彼の新しい本によって彼の名声が高まった。

(かれ)(あたら)しい(ほん)によって(かれ)名声(めいせい)(たか)まった。
His new book added to his reputation.
Sentence

彼は名声のある人たちとだけ交際している。

(かれ)名声(めいせい)のある(ひと)たちとだけ交際(こうさい)している。
He associates only with prestigious people.
Sentence

ジャネットは芸能界での名声を求めていた。

ジャネットは芸能界(げいのうかい)での名声(めいせい)(もと)めていた。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
Sentence

このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。

このことで彼女(かのじょ)名声(めいせい)は、(おお)いに(そこ)なわれた。
Her good fame was greatly damaged by this.
Sentence

彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。

(かれ)詩人(しじん)としての名声(めいせい)()たいと(おも)っていた。
He hoped to find fame as a poet.