Sentence

犬が魚でないのと同様、イルカは魚ではない。

(いぬ)(さかな)でないのと同様(どうよう)、イルカは(さかな)ではない。
A dolphin is no more a fish than a dog is.
Sentence

トムは石ころが泳げないのと同様に泳げない。

トムは(いし)ころが(およ)げないのと同様(どうよう)(およ)げない。
Tom can swim no more than a stone can.
Sentence

錆が鉄を虫食むのと同様に心配は心を虫食む。

(さび)(てつ)(むし)()むのと同様(どうよう)心配(しんぱい)(こころ)(むし)()む。
As rust eats iron, so care eats the heart.
Sentence

あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。

あなたはこの仕事(しごと)では(わたし)同様(どうよう)専門家(せんもんか)ではない。
You're not an expert at this job any more than I am.
Sentence

多くの病気と同様、それには特有の兆候がある。

(おお)くの病気(びょうき)同様(どうよう)、それには特有(とくゆう)兆候(ちょうこう)がある。
Like most diseases, it has its own symptoms.
Sentence

私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。

(わたし)がそれをする能力(のうりょく)がないのと同様(どうよう)(かれ)もない。
He isn't any more capable of it than I am.
Sentence

子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。

子犬(こいぬ)同様(どうよう)元気(げんき)子供(こども)はじっとしていられない。
A healthy child can no more sit still than a puppy can.
Sentence

君が馬鹿でないのと同様に、彼も馬鹿ではない。

(きみ)馬鹿(ばか)でないのと同様(どうよう)に、(かれ)馬鹿(ばか)ではない。
He is no more foolish than you are.
Sentence

ねずみが鳥でないのと同様に蝙蝠は鳥ではない。

ねずみが(とり)でないのと同様(どうよう)蝙蝠(こうもり)(とり)ではない。
A bat is no more a bird than a rat is.
Sentence

アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。

アジアからの留学生(りゅうがくせい)日本語(にほんご)同様(どうよう)英語(えいご)(はな)す。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.