Sentence

ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。

ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車(ごうしゃ)にあります。
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
Sentence

その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。

その雑誌(ざっし)最新号(さいしんごう)()していただけませんでしょうか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?
Sentence

サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。

サザエは自分(じぶん)電話(でんわ)番号(ばんごう)(わす)れてばかりいるんだから。
Sazae is always forgetting her own phone number.
Sentence

ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。

ちょっと(かが)めば、信号旗(しんごうき)がチラチラと()(かく)れします。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
Sentence

彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。

(かれ)(わたし)彼女(かのじょ)電話(でんわ)番号(ばんごう)()っているかどうかを(たず)ねた。
He asked me if I knew her telephone number.
Sentence

交差点の信号は町の交通事故の数を増えないようにした。

交差点(こうさてん)信号(しんごう)(まち)交通(こうつう)事故(じこ)(かず)()えないようにした。
The signal at the intersection didn't increase the number of the traffic accidents in the city.
Sentence

418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。

418号室(ごうしつ)()途中(とちゅう)(かれ)(つぎ)のように(おも)(はじ)めました。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
Sentence

番号は932ー8647、市外局番はわからないんだけど。

番号(ばんごう)は932ー8647、市外(しがい)局番(きょくばん)はわからないんだけど。
The number is 932-8647, but I don't know the area code.
Sentence

誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。

(だれ)から電話(でんわ)がかかってきても、電話(でんわ)番号(ばんごう)をひかえておいて。
Whoever calls, take their number.
Sentence

台風11号は、毎時20キロメートルの速さで北上中です。

台風(たいふう)11(ごう)は、毎時(まいじ)20キロメートルの(はや)さで北上中(ほくじょうちゅう)です。
Typhoon No.11 is moving up north at twenty kilometers per hour.