Sentence

私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。

(わたし)たちはこれらの(ふる)()まり(ごと)排除(はいじょ)しなければならない。
We must do away with these old rules.
Sentence

私があなただったら、その古い帽子を取っておくだろうに。

(わたし)があなただったら、その(ふる)帽子(ぼうし)()っておくだろうに。
I'd retain that old hat if I were you.
Sentence

古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。

(ふる)洋服(ようふく)弟達(おとうとたち)(ため)(いえ)(おく)り、家族(かぞく)にお(かね)(おく)りました。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
Sentence

遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。

(とお)くから()ると、その(おお)きな(いわ)は、(ふる)(しろ)のように()える。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
Sentence

トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。

トニーは自分(じぶん)(ふる)くなったきたない(くつ)()()としました。
Tony looked down at his dirty old shoes.
Sentence

その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。

その展覧会(てんらんかい)()くと古代(こだい)文明(ぶんめい)(たい)する(ふか)理解(りかい)()られる。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Sentence

その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。

その画廊(がろう)では(おお)くの(ふる)名画(めいが)展示(てんじ)することになっている。
They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
Sentence

あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。

あそこの販売店(はんばいてん)で、中古(ちゅうこ)日産(にっさん)を20(まん)(えん)()ってくれた。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.
Sentence

名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。

名古屋(なごや)(みち)()つけるのは簡単(かんたん)だ。標識(ひょうしき)()さえすればいい。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
Sentence

彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。

(かれ)らはよく週末(しゅうまつ)名古屋港(なごやこう)までドライブに()ったものだった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.