Sentence

あなた方は年齢に関係なく、その話し合いに参加できる。

あなた(たか)年齢(ねんれい)関係(かんけい)なく、その(はな)()いに参加(さんか)できる。
You can take part in the meeting regardless of your age.
Sentence

あなたは、彼に参加したいかどうか尋ねさえすればいい。

あなたは、(かれ)参加(さんか)したいかどうか(たず)ねさえすればいい。
You have only to ask him if he'd like to join us.
Sentence

彼女は今でもまだパーティーに参加したがっているのですか。

彼女(かのじょ)(いま)でもまだパーティーに参加(さんか)したがっているのですか。
Does she still want to take part in the party?
Sentence

自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。

自分(じぶん)()()わりに、(かれ)息子(むすこ)をその政治(せいじ)集会(しゅうかい)参加(さんか)させた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
Sentence

この講習会に参加をご希望のかたは、今すぐお電話ください。

この講習会(こうしゅうかい)参加(さんか)をご希望(きぼう)のかたは、(いま)すぐお電話(でんわ)ください。
Please give us a call now if you want to participate in the workshop!
Sentence

あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。

あなたがこのセミナーに参加(さんか)してくださること(ねが)っています。
We hope that you will be able to join us at this seminar.
Sentence

彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。

彼女(かのじょ)はあまりにも(おお)くの種目(しゅもく)参加(さんか)して、どれにも()てなかった。
She went in for too many events, and so won none.
Sentence

彼が参加しようとしまいと、私たちは計画を変えるつもりはない。

(かれ)参加(さんか)しようとしまいと、(わたし)たちは計画(けいかく)()えるつもりはない。
Whether he agrees or not, we won't change our plans.
Sentence

妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?

妊婦(にんぷ)(つま)がいるのに結婚(けっこん)指輪(ゆびわ)(はず)して(ごう)コンに参加(さんか)してもいいですか?
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
Sentence

今度そのスキーツアーに参加したら、5回参加したことになります。

今度(こんど)そのスキーツアーに参加(さんか)したら、5(かい)参加(さんか)したことになります。
I will have joined the ski tour five times when I join it again.