Sentence

日本は原料を輸入に頼っている。

日本(にっぽん)原料(げんりょう)輸入(ゆにゅう)(たよ)っている。
Japan depends on imports for raw materials.
Sentence

日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。

日本(にっぽん)原綿(げんめん)供給(きょうきゅう)海外(かいがい)(あお)ぐ。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
Sentence

頭の上の磁石がその原因だった。

(あたま)(うえ)磁石(じしゃく)がその原因(げんいん)だった。
The magnets on their heads were responsible for that.
Sentence

事故は彼の不注意が原因だった。

事故(じこ)(かれ)不注意(ふちゅうい)原因(げんいん)だった。
The accident was due to his carelessness.
Sentence

私達は原子力時代に生きている。

私達(わたしたち)原子力(げんしりょく)時代(じだい)()きている。
We are living in the age of nuclear power.
Sentence

私は野原を歩き回るのが好きだ。

(わたし)野原(のはら)(あるまわ)()るのが()きだ。
I like to roam about the fields.
Sentence

私はこの一年原稿を書いている。

(わたし)はこの(いち)(ねん)原稿(げんこう)()いている。
I have been writing this manuscript for a year.
Sentence

原稿を少し変えたいと思います。

原稿(げんこう)(すこ)()えたいと(おも)います。
I'd like to make some changes in the draft.
Sentence

原因と結果はお互い作用し合う。

原因(げんいん)結果(けっか)はお(たが)作用(さようあ)()う。
Cause and effect react upon each other.
Sentence

警察は事故の原因を調べている。

警察(けいさつ)事故(じこ)原因(げんいん)調(しら)べている。
The police are looking into the cause of the accident.