Sentence

米国の研修医制度については、田中まゆみ氏の著書「ハーバードの医師づくり」(医学書院)を一部参考とさせていただきました。

米国(べいこく)研修医(けんしゅうい)制度(せいど)については、田中(たなか)まゆみ()著書(ちょしょ)「ハーバードの医師(いし)づくり」(医学書院(いがくしょいん))を一部(いちぶ)参考(さんこう)とさせていただきました。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.
Sentence

ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。

ホテルの食堂(しょくどう)でランチの最中(さいちゅう)に、ステラという(わか)女性(じょせい)がばったり(たお)れ、医師(いし)のスチュワートがそのからだを調(しら)べて()うことには・・・。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said...
Sentence

その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。

その医師(いし)内科医(ないかい)として、瀕死(ひんし)子供(こども)生命(せいめい)(すく)うために、できることはなんでもしたばかりか、危機(きき)()()けるために自分(じぶん)()提供(ていきょう)までした。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.