Sentence

あなたはもちろん会合にいらっしゃるでしょうね。

あなたはもちろん会合(かいごう)にいらっしゃるでしょうね。
I take for granted that you will be coming to the meeting.
Sentence

クレーンを操縦するのには、勿論、免許が必要です。

クレーンを操縦(そうじゅう)するのには、勿論(もちろん)免許(めんきょ)必要(ひつよう)です。
Of course, a license is needed to operate a crane.
Sentence

彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。

彼女(かのじょ)自転車(じてんしゃ)にはもちろんオートバイにも()れない。
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
Sentence

彼は英語とドイツ語はもちろん、スペイン語も話す。

(かれ)英語(えいご)とドイツ()はもちろん、スペイン()(はな)す。
He speaks Spanish, not to mention English and German.
Sentence

彼はフランス語を知っている。英語は勿論のことだ。

(かれ)はフランス()()っている。英語(えいご)勿論(もちろん)のことだ。
He knows French, much more English.
Sentence

彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。

(かれ)は、オペラはもちろんのこと、童謡(どうよう)すら(うた)えない。
Opera! He cannot even sing children's songs!
Sentence

私はもちろんあなたが私たちの味方だと思っていた。

(わたし)はもちろんあなたが(わたし)たちの味方(みかた)だと(おも)っていた。
I took it for granted that you were on our side.
Sentence

もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。

もちろんわれわれは最善(さいぜん)()くさなければならない。
Of course, we must do our best.
Sentence

もちろんそのニュースをたいへんよく覚えています。

もちろんそのニュースをたいへんよく(おぼ)えています。
Of course I remember the news quite well.
Sentence

あなたはもちろん、彼もこの仕事には飽きています。

あなたはもちろん、(かれ)もこの仕事(しごと)には()きています。
He as well as you is tired of this work.