Sentence

彼女には銀行に勤めている叔父がいます。

彼女(かのじょ)には銀行(ぎんこう)(つと)めている叔父(おじ)がいます。
She has an uncle who works in a bank.
Sentence

私はこの新聞社に勤めて4年になります。

(わたし)はこの新聞社(しんぶんしゃ)(つと)めて4(ねん)になります。
I have been working for this newspaper for 4 years.
Sentence

彼女は政府機関に勤めているのでしょう?

彼女(かのじょ)政府(せいふ)機関(きかん)(つと)めているのでしょう?
She's with a government bureau, isn't she?
Sentence

去年から彼はあの会社に勤めているのです。

去年(きょねん)から(かれ)はあの会社(かいしゃ)(つと)めているのです。
He began to work for that company last year.
Sentence

彼はジョンにかわりを務めるように命じた。

(かれ)はジョンにかわりを(つと)めるように(めい)じた。
He appointed John to act as his deputy.
Sentence

私は千葉市民ですが、東京で勤めています。

(わたし)千葉(ちば)市民(しみん)ですが、東京(とうきょう)(つと)めています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
Sentence

彼は30年勤めた後、その会社を退職した。

(かれ)は30(ねん)(つと)めた(のち)、その会社(かいしゃ)退職(たいしょく)した。
He retired from the company after 30 years' service.
Sentence

私には息子がいるが、貿易会社に勤めている。

(わたし)には息子(むすこ)がいるが、貿易(ぼうえき)会社(かいしゃ)(つと)めている。
I have a son, who works for a trading company.
Sentence

彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。

彼女(かのじょ)結婚式(けっこんしき)花嫁(はなよめ)()()(やく)をつとめた。
She was a bridesmaid at the wedding.
Sentence

私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。

(わたし)千葉県(ちばけん)市民(しみん)ですが、東京(とうきょう)(つと)めています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.