Sentence

オリビアがハムレットの役を務めた。

オリビアがハムレットの(やく)(つと)めた。
Olivier acted the part of Hamlet.
Sentence

私があなたの案内役を務めましょう。

(わたし)があなたの案内役(あんないやく)(つと)めましょう。
I'll act as a guide for you.
Sentence

姉は秘書として銀行に勤めています。

(あね)秘書(ひしょ)として銀行(ぎんこう)(つと)めています。
My sister works in a bank as a secretary.
Sentence

彼がわたしたちの案内役をつとめた。

(かれ)がわたしたちの案内役(あんないやく)をつとめた。
He acted as our guide.
Sentence

彼は怪我をした選手の代りをつとめた。

(かれ)怪我(けが)をした選手(せんしゅ)(かわ)りをつとめた。
He substituted for the injured player.
Sentence

私は父の代わりをつとめているのです。

(わたし)(ちち)()わりをつとめているのです。
I am acting for my father.
Sentence

父は技師としてその工場に勤めている。

(ちち)技師(ぎし)としてその工場(こうじょう)(つと)めている。
My father works at the factory as an engineer.
Sentence

彼女はアメリカの大会社に勤めている。

彼女(かのじょ)はアメリカの(だい)会社(かいしゃ)(つと)めている。
She works for a large American corporation.
Sentence

学生たちは教授の調査の助手を務めた。

学生(がくせい)たちは教授(きょうじゅ)調査(ちょうさ)助手(じょしゅ)(つと)めた。
The students assisted the professor in the investigation.
Sentence

首相の留守中は外務大臣が代理を務める。

首相(しゅしょう)留守中(るすちゅう)外務(がいむ)大臣(だいじん)代理(だいり)(つと)める。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.